top of page

Chapter 9 - Chapitre 9 - 第九章

Following the trail from where he first came, Charles succeeds to come back at his house as the sun is coming down on his town. He couldn’t believe everything he just experienced, he had the chance to talk with a Taiwanese boy, a child from the other side of the world. He went to his room to unpack his bag and found a red amulet hidden in his bag. Wow, a souvenir from his unexpected trip to Asia!
Suivant le chemin par où il était venu plus tôt, Charles réussit à revenir à la maison alors que le soleil se couche sur sa ville. Il a peine à croire ce qu’il vient tout juste de vivre, il a eu la chance de discuter avec un garçon taïwanais, un enfant de l’autre bout du monde ! Il va dans sa chambre pour défaire son sac à dos et c’est à ce moment qu’il trouve une amulette rouge cachée dans son sac. Wow, un souvenir de son voyage inattendu en Asie !
沿著他來的小路走回去,查爾斯成功地回到家,夕陽也快要下山了。他還是無法相信自己剛剛經歷過的一切,他竟然有機會和來自世界另一端的台灣男孩講話!查爾斯回到房間後打開他的背包,他在裡面發現了一個紅色的護身符,哇!一趟意想不到的亞洲行讓他獲得了一個珍貴的紀念品。
bottom of page